Berpuisi sekejap semasa rantau

Kita tau bahwa bahasa adalah alat komunikasi yang digunakan setiap hari dan tentunya sangat penting. Mengapa? karena tanpa adanya komunikasi maka tidak akan muncul yang namanya interaksi apalagi cinta lokasi /*ciaaa*

Meskipun negaranya masih tetangga-an nih (IDN – MY) ternyata banyak istilah-istilah yang beda, bahkan beberapa kata menjadi bermakna negatif. Jadi, demi berlangsungnya kehidupan yang asri dan harmonis selama beberapa bulan merantau, maka harus belajar bahasa baru. Berhubung saya adalah seorang kakak yang punya adek selisih 9 tahun, jadi sering nemenin nonton semacam Upin Ipin, Pada Zaman Dahulu, Boboi Boy, gituu sampe hafal lagu-lagunya :’) Kali ini Alhamdulillah dikasih kesempatan buat belajar bahasa melayu langsung oleh temen-temennya Kak Ros.

Kata yang pertama bikin aku mikir adalah waktu ngobrol sama salah satu buddies disana, dan doi bilang “nanti kamu boleh sewa kereta”. Yang bener aja ini kampus nyewain kereta, gede banget sih emang kampusnya hmm. Ternyataaaa...... Kereta = mobil (car). Kalau kereta artinya mobil, terus kereta yang jalan di rel itu apa? Jawabannya.....juga kereta, tapi ditambah api he he, kereta api (train).

Nah, sewaktu belajar di kampus yang cukup jauh dari pemukiman ini, akhirnya sering menggunakan “kereta sapu” ataupun “kereta sewa” ketika akan bepergian. Whats dat? Oke, jadi “Kereta sapu” adalah istilah ketika kita menyewa mobil + supirnya. Sedangkan kalo kita nyewa mobil tanpa supir (aka kita sendiri yang nyetir), maka disebut “Kereta sewa”.

Mobil-mobil yang disewain in (biasanya) berisi bahan bakar yang dalam keadaan menipis, jadi biasanya tujuan pertama setelah mobil ada di tangan kita adalah pom bensin, (isi bensin = isi minyak). Serunya kalo disini isi bensinnya self service, jadi ga ada mba/mas yang biasanya bilang “mulai dari nol ya”.
Untuk harga, kereta sapu bergantung dengan seberapa jauh kita pergi (semakin jauh jaraknya, semakin mahal). Tapi kalo kereta sapu ini kan udah se-supirnya, jadi gaperlu ngeluarin duit lagi buat isi bensin. Kalo kereta sewa, bergantung dengan waktu – seberapa lama kita akan sewa mobil tersebut. Biaya bakal dihitung per jamnya, (kalo di UUM nih,) satu jam pertama RM 11, ditambah jam kedua dan seterusnya RM 6 (per jam). Jadi semakin lama kita minjem maka semakin mahal. So, ngebut aja biar murah! /slap/ ngawur maapin.

Beberapa kata yang jadi catetan selama disana:
Ahli = anggota
Bila = kapan
Boleh = bisa
Cadangan = saran
Gelagat = tingkah laku
Kaki tangan = pekerja
Kaki tangan kerajaan = PNS (Pegawai Negeri Sipil)
Kumpulan = kelompok
Reka bentuk = desain
Temuduga = wawancara

Ada beberapa kata yang mirip banget sama Bahasa Indonesia, tapi beberapa hurufnya beda, misal:
Bahawa = bahwa
Berbeza = berbeda
Jawapan = jawaban
Kecik = kecil
Kerana = karena
Kicap = kecap
Pelbagai = berbagai
Selari = selaras

Ada juga kata-kata yang diadopsi dari Bahasa Inggris, tapi penulisannya sama dengan cara bacanya (in English)  – sepertinya ini salah satu dampak sebagai negara jajahan Inggris:
Kempen = campaign
Kes = case
Kiub = cube
Kod = code
Kos = cost
Saiz = size
Stesyen = station
Zon = zone

Ada juga beberapa kata-kata yang sebaiknya TIDAK diucapkan, karena maknanya beda bangeet bahkan jadi negatif :’) contohnya:
Butuh. bilang aja “perlu”
Punggung. bilang aja “back”
Sulit. bilang aja “sukar”

...
Dan lain sebagainya.
Itu aja sih yang masih inget wkwk, maap kalo ada salah kata. Atau mungkin ntar kalo ada yang inget lagi bakal aku tambahin hehehehe.
#justfyi

Comments

Popular Posts